publicidad
publicidad
publicidad
Apuntes de Lingüística aplicada a la Traducción
La Adquisición del Lenguaje 
Teoría Innatista. Teoría de la Experiencia. Aprendizaje de la Lengua. Biología del Lenguaje
Enviado por: El remitente no desea revelar su nombre
Procedencia:
España
3 páginas
Lenguaje y lenguas 
Traducción e Interpretación. Lingüística aplicada a la Traducción. Información. Comunicación. Sistema de Comunicación. Lenguaje de los animales. Lenguaje humano no verbal. Síntomas. Símbolos. Signos. Lenguas
Enviado por: El remitente no desea revelar su nombre
Procedencia:
España
30 páginas
Lingüística 
Comunicación. Lingüística general y aplicada. Lenguaje. Aspecto fónico. Fonología. Redundancia. Léxico estructurado y terminológico. Formación de palabras. Metáfora. Metonimia. Significación cultural. Contexto lingüístico
Enviado por: Phany
Procedencia:
España
39 páginas
Lingüística aplicada 
Traducción. Lenguaje. Simbolismo. Efabilidad. Gramática universal. Relativismo. Comunicación. Significado
Enviado por: El remitente no desea revelar su nombre
Procedencia:
España
34 páginas
Lingüística aplicada a la Traducción 
Signo lingüístico. Teoría de los signos. Simiosis. Tricotomía de Pierce. Saussure. Sylvain Aurox. Labov. Sincronía. Diacronía. Pancrónico. Interpretante. Charles Pierce
Enviado por: Kiara
Procedencia:
España
4 páginas
Lingüística aplicada a la Traducción 
Propiedades del lenguaje. Aspectos fónicos. Información y redundancia. Metáfora y metonimia. Relaciones léxicas
Enviado por: Hylia Canaria
Procedencia:
España
54 páginas
Lingüística aplicada a la Traducción 
Traducción e Interpretación. Lingüística. Lenguaje. Funciones del lenguaje. Lingüística textual. Lenguaje humano. Tipologías textuales. Sociolingüística. Pragmática. Semántica
Enviado por: El remitente no desea revelar su nombre
Procedencia:
España
24 páginas
Vicios de dicción 
Faltas. Puntuación. Punto y coma. Texto. Lingüística. Producción textual. Formas discursivas
Enviado por: Rfalcó
Procedencia:
España
20 páginas